Дубина для разработчика интерфейсов

Если бы разработчики всегда опирались на мнение фокус-групп — у нас бы сейчас была чертовски удобная дубина для охоты на мамонтов.

Вот с этим я соглашусь. Кто подстраивается под мнение пользователей ВСЕГДА, тот получит рано или поздно такую себе дубину. Пользователей нужно слушать, но не слушаться.


Динамический ссылки — никакие не ссылки!

Сделал потрясающее открытие для себя.

Как известно, есть обычные ссылки, а есть «динамические» — т. е. такие, по клику на которые браузер не переходит на другую страницу (прямо или «как бы»), а выполняет какие-то действия, javascript-код, например. Как бы это не кнопка получается (кнопки больше для отправки форм используются, конкретных функциональных действий). Но и не совсем ссылка. Вот, к примеру, целая связка таких ссылок в админке WordPress («Изменить», «Помощь»):

Динамика

Большинство веб-мастеров оформляет такие ссылки через тег A с параметром href. В результате при наведении на такую «ссылку» она отображается в строке состояния браузера. И хорошо, если по человечески, например «http://www.perfectomania.com/wp-admin/post-new.php#edit_timestamp». Часто просто «http://www.perfectomania.com/wp-admin/post-new.php#» выходит (когда мы находимся на http://www.perfectomania.com/wp-admin/post-new.php) — т. е. значит, что в href прописали «#». Бывает вообще «javascript:» вылазит.

Читать дальше →


Почему «блоггер», а не «блогер»

День лингвистики на Перфектомании продолжается :)

Итак, было у нас английское «blogger». Потом блоги пришли в рунет. Новое слово, естественно, взяли в использование побуквенно — «блоггер». Как раньше взяли «баннер», а еще раньше — «диггер». И нормально им пользовались некоторое время.

(тест: Yandex) Прошли года. ВНЕЗАПНО блоги стали культовым трендом. О них узнали даже всякие старперы-лингвисты, которые на компьютере работают одним пальцем. И, понятно, возмутились. Для русского языка удвоение «г» здесь неуместно и не нужно. То есть оставить второе «г» — значит оставить прямую указку на иностранное происхождение слова, вторичность русского аналога. Баннеры и диггеры никогда не становились по настоящему массовыми и трендовыми словами, они — удел знающих. А вот блоггером и президенту может доведется побыть. Нельзя так все оставить. Вот и ратуют официально за  изменение.

Читать дальше →


Почему «в», а не «на» Украине

Основная функция естественного языка — общение между людьми. Язык формируется людьми, изменяется людьми, формализируется людьми. Язык, который застыл в своем развитии — это мертвый язык.

Когда возникает конфликт типа «по существующим правилам правильно так» — «по мнению статистически заметной группы людей так оскорбительно» его решение должно быть всегда в пользу группы людей. Потому что уменьшение конфликтности в обществе важнее сохранения ВСЕХ традиций. Традиции — это отлично, но только если они безобидные, вроде шапки-ушанки и празднования Дня Благодарения. Но не тогда, когда, следовательно традиции, женщин забивают камнями за измену. Именно поэтому конфликты «еврей» — «жид», «Украина» — «Малороссия» и «чернокожий» — «негр» должны решаться в пользу первых значений.

Читать дальше →


О процессе разработки сайтов

Сейчас как обычно делаются сайты (не обсуждаем качество отдельных этапов): Проектирование → Дизайн → Верстка → Контент → Стратегия продвижения → Продвижение

Получаем «красивые» сайты, на которых сложно красиво разместить всю нужную информацию, которые не лучшим образом ориентированы на пришедших на них людей. Мне кажется, правильней будет так: Стратегия продвижения → Контент → Проектирование → Верстка/Дизайн → Продвижение

Читать дальше →