27.05.2009
Почему «блоггер», а не «блогер»
День лингвистики на Перфектомании продолжается :)
Итак, было у нас английское «blogger». Потом блоги пришли в рунет. Новое слово, естественно, взяли в использование побуквенно — «блоггер». Как раньше взяли «баннер», а еще раньше — «диггер». И нормально им пользовались некоторое время.
(тест: Yandex) Прошли года. ВНЕЗАПНО блоги стали культовым трендом. О них узнали даже всякие старперы-лингвисты, которые на компьютере работают одним пальцем. И, понятно, возмутились. Для русского языка удвоение «г» здесь неуместно и не нужно. То есть оставить второе «г» — значит оставить прямую указку на иностранное происхождение слова, вторичность русского аналога. Баннеры и диггеры никогда не становились по настоящему массовыми и трендовыми словами, они — удел знающих. А вот блоггером и президенту может доведется побыть. Нельзя так все оставить. Вот и ратуют официально за изменение.
Я считаю, что если слово мигрировало изначально из одного языка в другой, в первоначальной форме оно и должно оставаться. «Национализировать» его — значит признавать, что вам стыдно за свой язык, что он не был первым в описании нового явления. Лично мне не стыдно ни за русский, ни за украинский. Скорее стыдно, когда по телевизору слышу очередное новое для большинства украинцев слово на украинском, которое насильственно внедряют.
P. S. Обратите внимание на хронологию ответов грамоты.ру.
>> «Для русского языка удвоение «г» здесь неуместно и не нужно.»
как можно применять правила русского языка для нерусского словообразования? «ер» это что, русский суффикс что ли? и какую смысловую нагрузку он добавляет к слову?
Тут не соглашусь. Покривлю душой (возможно), но не соглашусь. Мне нравится написание с одной «г». А так как в русском по этому поводу чёткого правила нет (редко есть чёткие правила, применимые к такого рода неологизмам), то выбираю такое написание, как мой авторский стиль. Одна из персональных черт написания статей. Это как факт, что я никогда(!) не пользуюсь смайлами, всегда пишу только «ё», и пользуюсь исключительно кавычками «ёлочками».
Я не спорю :)
Спорит РАН:
http://gramota.ru/spravka/buro/search_answer/?s=%E1%EB%EE%E3%E5%F0
Нужно обратить внимание на хронологию ответов :)
Я предпочитаю сохранять русские слова в идеале – блоговед или летописец :) Не вижу причин почему нельзя две г опустить. Они слишком тормозят произношение (получается блог-гкер)
По правилам заимствования иностранных слов – должна быть одна Г. Еще несколько фактов – о написании blogger и соцопрос.
PS: Блогун не поощряется написание с двумя Г.
Лично мне удобнее писать с обной «Г» да и уж если писать все иностранные словечки так как есть, то в 95% вы язык сломаете их произносить. Traffic мы же не пишем с двумя «Ф» хотя по вашей логике должны… в общем это личный вопрос как писать, можете писать как угодно, но существуют правила и очень желательно их придерживаться их ведь далеко не глупые люди придумывали.
По-моему, если закрепленного в словарях правильного написания еще нет, нужно выбирать тот, который чаще используется и удобней большинству. Зачем создавать правило, которое все будут нарушать?
Я не знаю, когда у нас появилось слово «трафик», но судя по количеству встречающихся мне написаний «траффик», лучше бы его кодифицировали с двойной «ф».
Рома, ты не прав
Да, интересные ответы у ребят получаются. Но скорее всего это связанно с тем, что сначала они не подумали над ответом, а через какое-то время стали разбираться и пришли к выводу, что писать стоит с одной „г“.
Лично я пишу с одной, так как считаю вторую „г“ лишней.
Мне нравится, как вначале запутались в ответе на «Грамоте». И не нравится написание с одной буквой – просто потому что ударение так и хочется поставить на последний слог, потому что -о- в начале слова «акающим» товарищам обязательно захочется превратить в -а-. потому что теряется задержка на последнем слоге, которая должна быть – и есть в словах «трафик», «бизнес» (но – фитнесс), «гастролер», «рэпер». И, кстати, на Мозгорилле я по этому поводу уже вспоминал про сходную (такую же сходную, как «Беларусь» с «в Украине» %) тему «э» и «е» в словах – там есть вполне официальное правило, которое говорит оставлять «э» в словах, которые могут быть похожи на уже существующие или вызывать «смешной» оттенок, если поставить «е».
Но все-таки соль в том, что нельзя пытаться применить кальку со слов без удвоения «г» на «блоггер» – ведь практика как раз показывает, что удвоение «г» и «н» остается в калькированном слове. Диггер, ниггер (простите) – и подвергнем остракизму причину «никогда не становились по настоящему массовыми и трендовыми словами, они — удел знающих» (все-таки это не так, и слова достаточно известны).
Наконец, есть последняя проблема – фактическое наличие в русском языке суффикса -ер (пусть и в 90% случаев это заимствованные слова) и наличие уже русского слова «блог». Ну а в русском языке нет практики удвоения согласных для сохранения закрытости слога (потому что это не изменяет звук). Тонкость здесь в том, что русский язык позволяет удваивать согласные, чтобы добиться более правильного звучания (ударение, задержка – даже если удвоение не произносится членораздельно).
Все, конечно, разбивается об массовую поддержку неправильного, с моей точки зрения, написания слова «блогер», поддерживаемое крупными изданиями, Грамотой, словарями, Эхом Москвы и чуть ли не правительством. Так что в любом случае, лингвистический спор куда бесполезнее, чем спор «на Украине» или «в Украине» – синенькая статистика скоро переползет зелененькую, если так и дальше пойдет http://blogs.yandex.ru/pulse.xml?query0=%E1%EB%EE%E3%E5%F0&query1=%E1%EB%EE%E3%E3%E5%F0&period=20080212-20090212
«Блоггер», к слову, пишут в Яндексе, Google. Пишет Тема и Носик.
Ими и берем первое место %)
«Правильно: блогер. Такое написание зафиксировано «Русским орфографическим словарем» РАН.»
Мне непонятно, какие еще могут быть вопросы? :)
Стальной Бомж, а очень просто. Если с правилом не согласиться и продолжить массово писать «блоггер» — никто о РАН не вспомнит. Лично я продолжаю писать с двумя.
Poor Roman, can’t watch TV with cruel Ukrainian nationalists forcing to use new words… Don’t watch CNN, they do the same. Keep watching Russian TV and reading .RU sites and fight for purity of your Russian language. Fight hard.
Стальной Бомж, +1! А вообще, «блог(г)ер» — это очередной холивар (в дополнении к Интернету (интернету) и букве ё).
Я пишу блогер, но блоггинг (хз, почему блоггинг с двумя «г», надо на грамоте проконсультироваться да все лень), букву ё пишу не всегда, а только там, где она уместна (см. правила русского языка ;) ).
Роман, ну с таким же успехом можно начать по левой стороне дороге ездить, авось все начнут делать так же и о правилах никто и не вспомнит :))
Если серьезно, можно конечно писать и с двумя, но тогда каждый, знающий что слова проверяются по словарю, будет считать вас неграмотным, о чем обязательно сообщит. Вы начнете объяснять почему пишете «не по стандарту». Оно реально стоит этих усилий? :)
Думаю лучше стоит их использовать более рационально.
У меня есть некоторые возможности повлиять на то, как будет писаться слово массово. Постараюсь их задействовать :)
«Блоггер» – звуыит лучше и привычнее (имхо)